دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی عنوان کرد

هشدار درباره زبان فارسی و تنفر از کلاس‌های آن


دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی با دادن هشدار درباره وضعیت زبان فارسی و تنفر از کلاس‌های آن، به معرفی این انجمن می‌پردازد و می‌گوید: ویراستاران می‌توانند حامی فعالان اقتصادی جدید باشند، حامی همه فعالیت‌هایی باشند که از زبان استفاده می‌کنند؛ از تابلو سردر یک مغازه گرفته تا کلمات یک کتاب و ... .

10/22/2018 9:29:14 AM
کد خبر: 68

دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی با دادن هشدار درباره وضعیت زبان فارسی و تنفر از کلاس‌های آن، به معرفی این انجمن می‌پردازد و می‌گوید: ویراستاران می‌توانند حامی فعالان اقتصادی جدید باشند، حامی همه فعالیت‌هایی باشند که از زبان استفاده می‌کنند؛ از تابلو سردر یک مغازه گرفته تا کلمات یک کتاب و ... .

به گزارش سارنا، مهدی صالحی دره‌بیدی در گفت‌وگو با ایسنا با بیان این‌که زبان فارسی فقط در کتاب‌ها نیست که کاربرد دارد می‌گوید: ویراستاران کشور ما خودشان نمی‌دانند چه توانمندی‌هایی دارند؛ آن‌ها می‌توانند اولین منتقد و معرفی‌کننده یک کتاب، ترویج‌کننده آن و برگزارکننده حلقه‌های کتاب‌خوانی باشند و علاوه بر این جلو آمدن جنس نامرغوب به عرصه فرهنگ را بگیرند.

او می‌افزاید: در عرصه‌های جدید، تولید محتوا نقش مهمی دارد، اما ویراستاران در آن هیچ جایگاهی ندارند و کسانی که در حوزه‌های کسب و کار فعالیت می‌کنند اغلب کلیشه‌وار کار می‌کنند؛ مثلا در اغلب سایت‌های فروش نوشته شده «سبد خرید»، در حالی که اولا دیگر کسی سبد به دست نمی‌گیرد، بعد هم در فضای مجازی چنین چیزی وجود ندارد و همین کلیشه‌ها باعث می‌شود تا زبان از حرکت بایستد.

دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی در ادامه درباره این انجمن می‌گوید: این انجمن یک ان جی او فرااستانی است که با مجوز وزارت کشور در عرصه زبان فارسی فعالیت می‌کند و اهداف مختلفی دارد؛ مهم‌ترین راهبردی که در نظر دارد شناسایی و پیگیری حوزه‌هایی از زبان فارسی است که به آن‌ها بی‌اعتنایی شده یا این‌که اگر هم به آن‌ها اعتنا شده در قالب مجموعه‌های دولتی بوده و درست عمل نکرده‌اند. به طور کلی برنامه انجمن، شناسایی ویراستاران، طبقه‌بندی و معرفی آن‌ها، ایجاد آموزش‌های منسجم و کارهای ترویجی است.

«نشست زبان‌کاران» از نشست‌هایی است که این انجمن برگزار می‌کند و صالحی درباره آن می‌گوید: آن‌چه به‌صورت نشست‌های زبان‌کاران انجام می‌شود، بحث حضور زبان فارسی در کسب و کار است و این‌که چطور می‌‍‌شود از زبان پول درآورد و کسب و کار راه‌اندازی کرد و چه کسانی تا حالا در دنیا در این زمینه تلاش کرده‌اند و چگونه از سرمایه هویت‌شان کسب درآمد می‌کنند؛ اما متاسفانه در ایران زبان فقط روی آموزش و پژوهش متمرکز شده که کفایت نمی‌کند، چون زبان راهبرد، سیاست‎‌گذاری، نظارت مستمر، تبلیغ و بازاریابی جهانی می‌خواهد.

او سپس با بیان این‌که تعصب نسبت به زبان فارسی دارد از بین می‌رود اظهار می‌کند: بررسی‌هایی که در بعضی مدرسه‌ها انجام شده نشان می‌دهد ۹۵ درصد تنفر از کلاس‌های زبان و ادبیات فارسی در بین دانش‌آموزان وجود دارد.

صالحی دره‌بیدی در ادامه با معرفی بازی «آمیرزا» به عنوان ابزاری که به گفته او دارد برای زبان فارسی فعالیت ریشه‌ای انجام می‌دهد بیان می‌کند: این بازی از قبل به عنوان یک سرگرمی بوده اما ما آن را شناسایی و معرفی کردیم. بازی «آمیرزا»  که ۱۲ میلیون نصب فعال دارد، هر بار چهار حرف برای واژه‌سازی ارائه می‌کند و این واژه ساختن باعث یادآوری یا ثبت واژگان فارسی در ذهن مردم می‌شود.

او می‌افزاید: تعداد واژه‌های پایه و کاربردی ما هر روز در حال کاهش است، و در حالی که تعداد واژه‌های پایه باید حدود سه‌هزارتا باشد امروزه در حدود هزارتاست. البته فرهنگستان زبان و ادب فارسی با صرف هزینه دارد در زمینه واژه‌سازی فعالیت می‌کند، در حالی که مردم هم باید دخیل باشند و خودشان واژه‌سازی کنند. اگر بخواهیم بسنجیم که در عرصه عمومی در حال حاضر بازی «آمیرزا» دارد به زبان فارسی خدمت می‌کند یا فرهنگستان یا صدا وسیما، باید گفت که «آمیرزا»؛ چون یک کار ریشه‌ای و با دخالت مردم انجام می‌دهد.

دبیر انجمن ویرایش و درست‌نویسی در پایان وضعیت زبان فارسی را در مرز هشدار می‌داند و می‌گوید: در ایران بسیاری از گویش‌ها و لهجه‌ها از بین رفته است. در اروپا عده‌ای از زبان‌شناسان ایرانی انجمن زبان‌های ایرانی در حال انقراض را تشکیل داده‌اند اما در ایران هیچ‌کس حواسش به زبان فارسی نیست.

نظر بدهید


نام:


ایمیل:


موضوع:


توجه: دیدگاه هایی که حاوی توهین و تهمت و یا فاقد محتوایی که به بحث کمک میکند باشند احتمالا مورد تایید قرار نمیگیرند.


کد امنیتی



متن دیدگاه شما: